搜書吧 > 軍事小說 > 大時代1950 > 關於本書的一些問題

    《大時代1950》寫到5萬字左右的時候,送到了起點編輯的手上,很快就有了回覆:「可以簽約。」但是編輯也毫不諱言對這部作品的擔心,原因不用我說,很多人都可以猜的出來。一個中國人,重生到這樣的國家,這樣的時代,變成這樣的人,嘿嘿,想不挨罵都不行吧?

    不但是編輯有這樣的顧慮,在和群里的朋友聊天時,也請他們看過。結果是很不讓人滿意的:很多對我來說很重要的朋友,甚至是在上一部書中很多重要意見的提供者的回答真的是讓我的心涼了半截:「……如果不是知道這部書是你寫的,如果是在起點看到一個其他的作者寫這樣的題材,早就關閉網頁了!」

    因為以上的原因,就臨時決定先放出一章來,只是為了想看看讀者的反響——上傳是在編輯不知道的情況下進行的,按照他的意思,是要在周一開始正式發文——於是,就有了大家看到的內容。每天一章的上傳率,不能算是嵩山坳很正常的的速度了。不過我說過,周一之前只是想看看讀者的反響而已,到周一開始就會恢復每天兩章的頻率。

    《大時代1950》的作品內容不是那種對於日本有著極大憤慨的讀者會喜歡的——偏偏這樣的讀者是起點的絕大多數!應該說,嵩山坳的這部作品還算是比較正式面對這一段歷史進程的,不會有對日本的謾罵和侮辱,只是描寫一個有著中國人靈魂的日本人在日本生活的經歷和寫照。

    男主的歷程主要還是發家致富,這本來也是一開始的初衷。本來是想在書中增加一些肉戲的,卻被編輯緊急叫停了:「現在淨化還淨化不過來呢,你別沒事找事了!」這是他的原話哦!

    有看過嵩山坳作品的讀者大約知道,我在寫作的時候會保留很大一部分的存稿,不是為了爆發,而是為了在臨時有事的時候能頂的上。這一次也不例外,第一卷已經結束了(30萬字),發這篇類似說明文字的時候,正在進行第二卷的寫作。


    看到了一些讀者的留言,對於這樣一本描寫日本,又幾乎是正面描寫日本戰後歷程的作品還是很有興趣的,這對作者無疑是個很大的激勵,在這裡,向這些可以用一種比較正常和冷靜的心態看待本書的讀者表示感謝和欣賞。

    關於日本的戰後,可以描寫的很多,不管是一些歷史遺留問題還是日本具體的發展,經濟的騰飛,都不是我這樣一個作者可以完成的,只能是儘可能的按照自己的理解去描繪,其中有疏漏和錯誤的地方,請諒解。

    從第二卷開始,豬腳會到美國去——不要誤會,和《美國大編劇》沒有任何的關係和雷同之處,最起碼,男主在美國的發展和前者沒有任何的雷同。我大約查了一下,似乎起點還沒有用這樣的一種職業,或者說是角度描寫豬腳的發家歷程的呢!容我賣個關子,看下去就知道了。

    和一些起點文不太一樣的是,在筆者動筆之初就已經確定下來,艾飛不會把自己固定在一個位置上,一種職業技能上,很多領域都是他會參與進去的。這在寫作上確實增加了一定的難度,不過樂趣也很大——對於作者來說,總能夠通過自己的手指,在查閱資料的過程中,學習到很多新的知識。這算是寫作帶來的副產品吧?

    最後是想和大家談一下關於《美國大編劇》的問題。太監是很不好當的,爛尾的稱呼也很讓人覺得不好受。但是既然已經做了,就要承擔責任。《美國大編劇》的中途截止絕對不是因為經濟的原因,這一點是要事先聲明的。

    主要原因第一是因為工作的突然變化,到了新工作場合,不可能有人讓你一天到晚抱著筆記本電腦碼字,回到家中人困馬乏;第二個原因就是設計上的問題了:趙旻晟向妻子坦白了一切,按照作者的構思,兩個人的婚姻發生了極大的問題,當然,這是後話,偏偏在我的內心又不願意他和詹妮弗分手,再加上雷斯勒像一隻惡狼一般在身後緊追不放,這件事早晚一定會曝光!

    因為以上的兩點,《美國大編劇》暫時停止了下來,我不敢要求讀者朋友的原諒,只能說我會儘可能的堅持寫下去。

    ;



  
相關:  重生之美國大編劇  清山變    韓娛之崛起  古墓掘跡  天降鬼才  星辰之主  
搜"大時代1950"
360搜"大時代1950"
語言選擇